Prevod od "není voda" do Srpski


Kako koristiti "není voda" u rečenicama:

Mezi Gilou a Deaddogem není voda?
Nema vode izmeðu Gile i Deaddoga?
Bylo by to jako nenávidět poušť, protože na ní není voda.
To bi bilo kao da mrzim pustinju, jer nema vode u njoj.
Copak každý, kdo je starší než ty, musí mít staromódní názory? Jako že krev není voda.
Клинци као ти мисле да су стари људи старомодни и да би мешали крв са водом.
A když se konečně dostane do rozestavěné ruiny, která se jmenuje Hotel Limassol, poté co jsem dal polovinu svého kapesného banditovi v taxíku, není voda v bazénu, není voda na záchodě neteče ani z kohoutku!
Kada najzad stigneš u polu-izgraðenu ruinu koji se zove Hotel Limassol, dok daješ pola novca od odmora za licenicrani španski taksi, nema vode u bazenu, nema vode u kupatilu, nema vode u èesmama, samo prokleti gušter u bideu, i pola soba je prebukirano,
V plicích není voda, smrt nastala před pádem do vody.
Zadavljena je. Nema vode u pluèima.
Myslím že se tam můžete podívat, teď když není voda tak vysoko.
Možeš verovatno da ga vidiš sad kad reka nije tako visoka.
Musím vás upozornit, že lidé v tomto státě nejsou rádi, když jejich záchody nesplachují a v umyvadlech není voda.
Samo te želim podsjetiti da se graðani ove države uznemire kada im zahodi ne funkcioniraju i slavine presuše.
Není voda, není elektřina, pokud bych měl zatknout každého, co vypadá jako by měl vybuchnout, měl bych za mřížemi polovinu města.
Nema vode, nema struje, ako bih uhapsio svakoga ko izgleda kao da je na ivici to bi onda bilo pola grada.
Hasiči nemůžou bojovat s ohněm, protože tam není voda.
Ovde nema vatrogasaca, nema vatrogasnih vozila. Šta. Vatrogasna vozila?
Sotva to zvednu a to v tom ani není voda.
Jedva da mogu da dignem ovu stvar, a nije napunjena sa vodom.
Zde není voda nikdy zmrzlá ve formě ledu a i když neprší, jehličí dokáže získat vlhkost z mlh, které přicházejí od moře.
Ovde, voda nikad nije zaledjena a èak i kad pada kiša iglice mogu da izvuku vlagu iz magle koja se kotrlja sa mora.
Na tomto místě není voda, žádný úkryt, žádný život... kromě, jak jsem řekl, několika hadů, ale myslím si že to má opravdu cenu.
Ovo mesto nema vode, zaklona, niti života izuzev, kako su mi rekli nekoliko zmija. Ali mislim, da je vredno truda.
Dělá adaptaci "Chinatown", jen se to jmenuje "Vaginatown" protože to není voda, která žene L.A je to vagína.
Snima verziju "Kineske èetvrti". Zove se "Vaginina èetvrt". Los Anðeles ne pokreæe voda...
Toto není voda, ale kapalný zemní plyn.
Samo što to nije voda, nego tekuæi prirodni plin.
Pak to vypni, ať není voda na zemi.
Baš si volela da se kupaš. Pola vode je završavalo na podu.
Pane Tokiyori, to je podobné jako být v oceánu... a prohlašovat, že v něm není voda.
Gospodaru Tokijori, to je kao da si u okeanu a tvrdiš da nemaš vode
Ve městě není voda, ale tady máš dva litry.
Sigurno nema vode u gradu, ali ovde ima dve litre.
Ale nepočítal jste s tím, že Neil všechno vyhodí, nebo to, že tam přijede váš bratr a nebude vědět, že tam není voda.
Ali nisi raèunao da Nil sve baca u korpe za reciklažu, niti da æe tvoj brat otiæi tamo ne znajuæi da se voda teško nalazi.
Jsi si jistá, že to není voda ze záchoda?
Jesi li sigurna da ovo nije voda od kanalizacije?
Paní? Na záchodě není voda, a tak nemůžem splachovat.
Gospoðo? U kupatilu nismo mogli da pustimo vodu jer je nema.
Myslím, že to není voda z bazénu.
Ne verujem da je to voda iz bazena.
Pak jsem si uvědomila, že to není voda.
A onda sam shvatila da to nije voda.
Na druhý straně hory není voda.
Nema vode na drugoj strani planine.
Prosím, řekni mi, že to není voda.
Molim te reci mi da ovo nije voda.
Chceš říct, že tohle není voda z řeky?
Zar ovo nije voda iz potoka?
Podíváme se, jestli tu není voda a zbraně.
Идемо видети имали овде воде или оружја.
0.30917811393738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?